Löydä parhaat paikat Ranskan Rivieralta

Nähtävyydet, suomenkieliset palvelut, asunnot, paikallisten shoppailu- ja ravintolasuositukset sekä paljon muuta

Kulttuuri- ja elämysmatkoja

Yhteistyössä Matka-Rasila Oy ja Oy Kon-Tiki Tours Ltd

Riviera This Week

Ajankohtaiset videokatsaukset, artikkelit ja blogikirjoitukset

maalis 25
Minna Dufton hakee Nizzasta voimaa ja valoa

Dokumentaristi Minna Dufton oli jo vuosia haaveillut matkasta Rivieralle. Kun haave vihdoin viime vuonna toteutui, ohjaajan silmä jäi koukkuun mielikuvituksellisiin maisemiin ja nyt Nizza tuo Minnalle sekä uutta inspiraatiota että hänen paljon kaipaamaansa hengähdystaukoa. Kansainvälisten tv-uutisten suorien lähetysten kautta palkituksi dokumentaristiksi maailmalle sinkoutunut Minna Dufton istuu teekuppinsa ääressä Nizzan vanhassa kaupungissa. Takana on muutama rankka […]

maalis 21
C´est parti! Keväthuuma on täällä!

Kevään tuoksu on omanlaisensa myös Rivieralla. Siinä on mukana aavistus multaa, ripaus lämmintä asfalttia ja hyppysellinen makeutta, joka lehahtaa ensimmäisistä kevään kukista.  Lämmin mutta hurja Mistral-tuuli pyörittää hiuksia ja vie huivin mennessään. Se saikin jo mennä, sillä läheiseen Cannesin, Juan Les Pinsin ja Antibesin kaupat on jo houkuttavasti somistettu vaaleiksi ja keväisiksi.  Ostoskojut ovat levittäytyneet […]

maalis 19
Viikon 11 ranskankielinen sanonta

Fiche-moi la paix et arrête de me raconter des salades! (Jätä minut rauhaan ja lopeta roskan puhuminen!) Vihanneskauppiaat kehuvat toisinaan ylitsevuotavasti tuotteitaan ja liioittelevat niiden laatua. Samalla tavoin pajunköyttä (“salaattia”) syöttämällä – raconter des histoires/des sornettes – yritetään sekoittaa (embobiner) kuulijan pää. (Marie-Dominique Porée: Avoir la pêche et 99 autres expressions gourmandes)   Ranskan kieltä opiskelevien iloksi julkaisemme […]

maalis 17
Hajuvesikaupunki Grasse – parfyyminvalmistuksen lyhyt historia

Grasse oli jo 1400- ja 1500-luvuilla tunnettu parkitsijoiden ja hansikasverstaiden kaupunkina. Moni sai elantonsa värjätyn nahan ja käsineiden valmistamisesta, ja ammatin harjoittamista helpotti runsaan veden saanti Foux’n lähteestä. Nahalla käytiin kauppaa Genovan ja Pisan kanssa. Parkittu nahka oli kuitenkin niin pahanhajuista, että aatelisto ryhtyi vieroksumaan sen käyttöä. Ajatus nahan hajustamisesta on lähtöisin Italiasta. Legendan mukaan […]

maalis 15
Video: Vanha kaupunki Le Suquet on Cannesin historiallinen sydän

Le Suquet tarkoittaa provencen kielellä pientä huippua, suc. Arkeologisten löydösten perusteella Cannesin alueella on ollut asutusta jo noin 1000 vuotta eaa. Ensimmäiset uudisasukkaat ovat todennäköisesti olleet liguureja kauan ennen roomalaisia. Cannesin varhaishistoria liittyy keskeisesti luostarisaaren Saint Honorat’n historiaan. Saint Honorat eli Pyhä Honoratus perusti saarelle luostarin noin vuonna 405–410. Luostarista kehittyi vuosisatojen kuluessa vauras ja […]

maalis 11
Viikon 10 ranskankielinen sanonta

Jos ei keksi vastausta arvausleikissä esitettävään kysymykseen, kyselijä voi tiedustella: Tu donnes ta langue au chat? (luovutko leikistä, annatko kielesi kissalle? Suomeksi voitaneen kysyä, veikö kissa kielen? 1800-luvulta peräisin olevaa sanontaa edelsi muoto jeter sa langue au chien, heittää kielensä koiralle. Leikistä luopuva antaa kielensä kissalle siinä toivossa, että ratkaisu arvoitukseen löytyisi tämän kekseliään eläimen […]

maalis 08
Onnellista kansainvälistä naistenpäivää!

Äidit, siskot, tyttäret, naiset kaikenikäiset, tänään juodaan samppanjaa ja tiskit saavat odottaa 🙂 Riviera This Week toimitus toivottaa onnellista kansainvälistä naistenpäivää! 

maalis 05
Viikon 9 ranskankielinen sanonta

Merkitys: juosta lujaa kuin hullu, pinkoa kuin jänis (courir comme un lapin). André a vu de loin le bus qui arrivait. Il a couru comme un dératé jusqu’à l’arrêt. (Jean-Michel Robert et Isabelle Chollet: Les expressions idiomatiques) Dératé merkitsee sananmukaisesti pernan poistoa (rate = perna). Juoksun aikana kyljessä esiintyvä pistos liitettiin ajanlaskumme alussa pernaan. Yleisurheilijoille […]

maalis 03
Vaihteeksi toisenlainen museo

Toisella yrittämällä pääsimme vihdoin Anatole Jakovskyn kokoamaan kansainväliseen naivistisen taiteen museoon (Musée International d’Art Naïf Anatole Jakovsky). Ensimmäisellä kerralla pääsimme vain lukitulle portille saakka; netin mukaan museon piti olla auki, mutta soitettuamme portilta museon numeroon, sieltä vastasi naisääni ja kertoi, että he ovat tänään lakossa. Ja ranskalaisella huolettomuudella kukaan ei tietenkään viitsinyt päivittää museon nettisivua… […]

maalis 02
Moskeija, marenkikakku vai munakenno

Nähdessäni ensi kerran tämän erikoisen näköisen rakennuksen veikkasin sitä moskeijaksi, olihan siinä pyöreät muodot ja minareettimainen torni. Oudoksi moskeijan tosin teki se, että lähitarkastelussa siitä löytyi kuunsirpin sijaan kristilliseltä vaikuttavia symboleja. Varsin nopeasti kuitenkin selvisi, että kyseessä oli katoliselle pyhimykselle pyhitetty kirkkorakennus. Isompi yllätys oli, että erittäin modernilta vaikuttava rakennus oli suunniteltu jo 1920-luvulla. Ilmakuvia […]

helmi 26
Viikon 8 ranskankielinen sanonta

Huudahduksen isä on ranskalainen muusikko ja kirjailija Boris Vian, jonka säveltämässä laulussa Va te faire cuire un œuf aviomies moittii vaimonsa kokintaitoja. Tästä kimpaantuneena vaimo käskee miestään painumaan keittiöön keittämään kananmunan – vihjauksena tämän surkeasta ruoanlaittotaidosta. (Dominique Porée: Avoir la pêche et 99 autres expressions gourmandes)   Ranskan kieltä opiskelevien iloksi julkaisemme Riviera This Week […]

helmi 24
Nizzan paras pizzeria?

Vaimoni oli pienellä naisporukalla tutustumassa vanhaan kaupunkiin ja sen erikoisuuksiin. Oppaana toimi kaikkitietävä, uskomaton muistikone Timo Hakola. Nämä Timon vetämät turneet ovat sen verran suosittuja ja täyteen buukattuja, että tämäkin naisporukka joutui tilaamaan yksityisen kierroksen. Kierros oli edennyt varsin pitkälle, kun tultiin Rue Droiten ja Rue Sainte-Clairen kulmaukseen, ravintola Le Bar Du Coinin eteen. Tällöin […]

Asunnot

Etsitkö asuntoa Ranskan Rivieralta?